EFTU AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI
|
|
|
EFTU AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO
|
|
1
|
Mittapisteen (ARP) sijainti
|
603053N 0221542E
LCA 081° GEO / 1196 M FM THR 08
|
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Etäisyys ja suunta kaupungista
|
3.8 NM (7 KM) N
|
|
Direction and distance from city
|
3
|
ELEV / REF T / MEAN LOW T
|
162 FT / 22° C / NIL
|
4
|
Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN)
|
63 FT
|
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
MAG VAR / Vuosittainen muutos
|
8.4° E (JAN 2020) / +0.2°
|
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
AD OPR
Postisoite / Address
TEL
FAX
AFS
e-mail
Internet
|
FINAVIA
Turun lentoasema PL 167 FI-20101 TURKU
TEL: CHF +358 20 708 4718
FAX: AD +358 20 708 4699
AFS: EFTU
e-mail: info.turku@finavia.fi
Internet: www.finavia.fi/fi/lentoasemat/turku
|
7
|
Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.3 TOIMINTA-AJAT
|
|
1
|
Lentopaikan pitäjä
|
HO
|
|
Aerodrome operator
|
2
|
CUST, IMG
|
HO
PN 4 HR
CUST +358 295 527 041
IMG +358 294 1040
CUST johtokeskus@tulli.fi
IMG mrcc@raja.fi
|
|
Customs and immigration
|
3
|
Terveystarkastus
|
H24
Nimetty karanteenilentoasema
Designated quarantine airport
|
|
Health and sanitation
|
4
|
AIS
|
H24
www.ais.fi
|
|
AIS Briefing Office
|
5
|
ARO
|
H24 FPC TEL +358 20 428 4800
|
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
MET
|
H24
|
|
MET Briefing Office
|
7
|
ATS
|
TWR: H24
|
|
ATS
|
8
|
Polttoaineiden jakelu
Tankkauspyynnöt
|
H24 JET A-1: Maksukortit: MasterCard, Shell Aviation Carnet, Shell Aviation fuel&fly, Visa, Visa Electron. 100LL: H24 korttiautomaatti. Maksukortit: Suomalaiset pankkikortit, MasterCard, Visa
JET A-1: Accepted cards: MasterCard, Shell Aviation Carnet, Shell Aviation fuel&fly, Visa, Visa Electron. 100LL: H24 card automat. Accepted cards: Finnish bank cards, MasterCard, Visa
FUELLING (JET A-1) +358 40 568 4960
FUELLING (JET A-1) +358 20 708 4960
FUELLING (100LL) +358 40 053 9393
FUELLING (JET A-1) tku@safoy.fi
|
|
Fuelling
Refuelling requests
|
9
|
Tavaran käsittely
|
HO
HANDLING +358 45 636 4340
HANDLING +358 20 708 4763
HANDLING tku@ih.fi
HANDLING tku@airpro.fi
|
|
Handling
|
10
|
Turvatarkastus
|
H24
|
|
Security
|
11
|
Jäänpoisto
|
H24
|
|
De-icing
|
12
|
RMK
|
Lennonsuunnitteluun käytettävissä itsepalvelulaite terminaalin aukioloaikoina. Neuvontaa ja AIS-asiakirjoja saatavissa FPC:stä.
Self-briefing equipment available for flight planning during terminal opening hours. Consultation and AIS documents available from FPC.
|
|
EFTU AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET
|
|
1
|
Kuormausvälineet
|
On
Yes
|
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Polttoainelaadut / Öljylaadut
|
Fuel: JET A-1 , AVGAS 100LL
Oil: NIL
|
|
Fuel types / Oil types
|
3
|
Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti
|
JET A-1: Yksi kiinteä säiliö MAX 100000 L ja kaksi kuorma-autoa MAX 24000 L / 18 000L, 700-1000 L/MIN, AVGAS 100LL: Yksi kiinteä säiliö MAX 25000 L
JET A-1: One fixed fuel bin MAX 100000 L and two trucks MAX 24000 L / 18000 L, 700-1000 L / MIN, AVGAS 100LL: One fixed fuel bin MAX 25000 L
|
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Jäänpoistolaitteet
|
AVBL
|
|
De-icing facilities
|
5
|
Suojatilaa vieraileville koneille
|
NIL
|
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Vierailevien koneiden korjausmahdollisuus
|
NIL
|
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT
|
|
1
|
Hotellit
|
Kaupungissa
In the city
|
|
Hotels
|
2
|
Ravintolat
|
On
Yes
|
|
Restaurants
|
3
|
Henkilökuljetus
|
Linja-autot ja taksit
Buses and taxis
|
|
Transportation
|
4
|
Ensiapuvälineet
|
On
Yes
|
|
Medical facilities
|
5
|
Pankki ja posti
|
Pankki: Pankkiautomaatti terminaalissa
Bank: Cash dispenser in terminal
Posti / Post: NIL
|
|
Bank and Post Office
|
6
|
Turistipalvelut
|
NIL
|
|
Tourist Office
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT
|
|
1
|
Pelastustoimintaluokka
|
CAT 5
CAT 7
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
|
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Pelastusvälineet
|
NIL
|
|
Rescue equipment
|
3
|
Vaurioituneen ilma-aluksen
siirtomahdollisuus
|
On, Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema avustaa siirtokaluston järjestämisessä.
Yes, The airline operator is responsible for the removal of disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration for assistance.
|
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO
|
|
Tämä lentoasemakohtainen osa täydentää AIP:n osassa AD 1.2 Kiitotien kunnon arviointi ja raportointi sekä lumenpoistomenetelmät -kohdassa olevia tietoja.
|
1
|
Käytettävissä olevat välineet
|
Talvikunnossapitokalusto on käytettävissä koko talvikauden ajan. Talvikunnossapidon keskeistä kalustoa ovat auraharjapuhaltimet, lumilingot ja liukkaudentorjuntamateriaalien levittimet.
Winter maintenance equipment is available the entire winter season. Primary equipment for winter maintenance: Plow Sweeper Blowers, Snow Blowers and Spreaders.
|
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Kunnossapitotöiden järjestys
|
Ks. osa AD 1.2, kohta 2.1
See section AD 1.2, para 2.1
|
|
Clearance priorities
|
3
|
Liukkaudentorjuntaan käytettävät materiaalit
|
Käytettävissä olevat liukkaudentorjuntamateriaalit: hiekka ja liukkaudentorjunta-aineet
Ks. AIC
AVBL material for surface treatment: sand / grit and runway de-icers
See AIC
|
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Erityismenetelmin kunnostettu kiitotie
|
Ei sovelleta
Not applicable
|
|
Specially prepared winter runways
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET
|
|
1
|
Asematasojen pinta ja kantavuus
|
APN
|
ASPH
|
PCN 75/F/A/W/T
|
NIL
|
CARGO APN
|
ASPH
|
PCN 50/F/A/X/T
|
NIL
|
FRONTIER GUARD APN
|
ASPH
|
PCN 30/F/C/Y/T
|
NIL
|
GENERAL AVIATION APN
|
ASPH
|
PCN 25/F/B/X/T
|
NIL
|
|
|
Apron surface and strength
|
2
|
Rullausteiden leveys, pinta ja kantavuus
|
A
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
B
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
C
|
20 M
|
ASPH
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
D
|
21 M
|
ASPH
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
E
|
23 M
|
ASPH
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
F
|
23 M
|
ASPH
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
T
|
23 M
|
ASPH
|
60/F/A/W/T
75/F/A/W/T BTN TWY A and TWY D
|
NIL
|
Y
|
11 M
|
ASPH
|
25/F/B/X/T
|
NIL
|
|
|
Taxiway width, surface and strength
|
3
|
ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus
|
LCA: ACL 1: 603042N 0221623E ELEV 166 FT
ACL 2: 603042N 0221553E ELEV 163 FT
|
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR tarkistuspisteet
|
NIL
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS tarkistuspisteet
|
REF EFTU AD 2.20
|
|
INS checkpoints
|
6
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT
|
|
1
|
Ilma-alusten seisontapaikkakyltit,
rullausopasteet
|
Rullausopastekyltit
Taxiing guidance signs
|
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines
|
2
|
RWY / TWY merkinnät ja valaistus
|
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat, tähtäyspistemerkinnät
TWY: CL, kiitotieodotuspaikat
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, side stripes, aiming point markings
TWY: CL, runway-holding positions
RWY / TWY LGT: REF EFTU AD 2.14, EFTU AD 2.15
|
|
RWY / TWY markings and LGT
|
3
|
Pysäytysvalorivit
|
NIL
|
|
Stop bars
|
4
|
Muut kiitotien suojaustoimenpiteet
|
NIL
|
|
Other runway protection measures
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET
|
|
ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa.
|
Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona.
|
Csv-tiedostot ovat saatavilla osoitteesta:
|
|
Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen.
|
|
Estetietojen saatavuus on kuvattu AIP:n osassa GEN 3.1 kohdassa 6.
|
EFTU AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU
|
|
1
|
Vastuussa oleva lentosääkeskus
|
LEN Etelä / LEN South
|
|
Associated MET Office
|
2
|
Palveluajat
Toissijainen lentosääkeskus
|
H24
NIL
|
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
TAF-ennusteet laativa lentosääkeskus
Voimassaoloaika
Julkaisutiheys
|
LEN Etelä / LEN South
24 HR
3 HR
|
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
Interval of issuance
|
4
|
TREND-ennusteen saatavuus
Julkaisutiheys
|
NIL
|
|
Availability of TREND forecast
Interval of issuance
|
5
|
Säätuotteiden jakelu ja sääneuvonta
|
www.ilmailusaa.fi (self-briefing)
TEL +358 600 9 3808 Meteorologi / Forecaster
- maksullinen palvelu / charged service
|
|
Briefing and consultation provided
|
6
|
Sääasiakirjat
Käytettävät kielet
|
Asetuksen (EU) 2017/373 edellyttämät sääkartat ja -sanomat
Charts and forms according to (EU) 2017/373 requirements
EN
|
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Jakelussa ja sääneuvonnassa käytettävät muut kartat ja tiedot
|
Fennoskandian alueelta saatavilla myös muuta havainto- ja ennustetietoa
Other observations and forecasts available for Fennoscandian area
www.ilmailusaa.fi
|
|
Charts and other information available for briefing and consultation
|
8
|
Täydentävä laitteisto lisätiedon tuottamiseksi
|
NIL
|
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Palveltavat ATS-yksiköt
|
TURKU ATS
|
|
ATS units provided with information
|
10
|
Lisätiedot (rajoitukset yms.)
|
NIL
|
|
Additional information (limitations of service etc.)
|
|
EFTU AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT
|
|
RWY ID
|
TRUE BRG
|
DMN RWY M
|
PCN and SFC of RWY and SWY
|
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
THR ELEV
TDZ ELEV
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
08
|
084.83
|
2500 x 60
|
PCN 90/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
603047.19N 0221424.53E
603054.44N 0221707.72E
GUND: 62.9 FT
|
THR: 132.8 FT
TDZ: 153.3 FT
|
26
|
264.87
|
2500 x 60
|
PCN 90/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
603054.44N 0221707.72E
603047.19N 0221424.53E
GUND: 62.8 FT
|
THR: 141.6 FT
TDZ: 161.6 FT
|
|
|
RWY ID
|
RWY / SWY Slope
|
SWY DMN M
|
CWY DMN M
|
STRIP DMN M
|
RESA DMN M
|
RAG
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
08
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2620 x 300
|
120 x 120
|
NIL
|
NIL
|
26
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2620 x 300
|
120 x 120
|
OTHER
|
NIL
|
|
|
RWY ID
|
RMK
|
1
|
14
|
08
|
NIL
|
26
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
08
|
2500
|
2500
|
2500
|
2500
|
NIL
|
26
|
2500
|
2500
|
2500
|
2500
|
NIL
|
|
LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
RWY INT
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
08
(D)
|
1020
|
1020
|
1020
|
NIL
|
NIL
|
08
(E)
|
1815
|
1815
|
1815
|
NIL
|
NIL
|
26
(B)
|
2125
|
2125
|
2125
|
NIL
|
NIL
|
26
(C)
|
1675
|
1675
|
1675
|
NIL
|
NIL
|
26
(D)
|
1500
|
1500
|
1500
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. 1: Lyhennettyjen laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT).
Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä.
|
EFTU AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT
|
|
RWY ID
|
APCH LGT
type
LEN
INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ LGT
LEN
|
RCL LGT LEN
spacing
colour
INTST
|
REDL
LEN
spacing
colour
INTST
|
RENL
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN
colour
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
08
|
SIMPLE
420 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(59 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
APCH R LIL: LED
|
26
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(54 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA
|
|
1
|
ABN / IBN sijainti, ominaistiedot ja
toiminta-ajat
|
|
|
ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
LDI sijainti ja valaistus
WDI sijainti ja valaistus
|
LDI: NIL
WDI: COORD: 603048N 0221550E, LGTD
|
|
LDI location and LGT
WDI location and LGT
|
3
|
TWY reuna- ja keskilinjavalot
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
A
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
B
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
C
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
D
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
E
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
F
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
T
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
Y
|
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Varavoima-asema
Vaihtoaika
|
AVBL
12 SEC / 1 SEC (LVPTO)
|
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE
|
|
FATO ID
|
FATO THR COORD
|
FATO ELEV FT
|
FATO DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of FATO
|
Declared distance AVBL
|
APP and FATO LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
|
TLOF ID
|
TLOF COORD
|
TLOF ELEV FT
|
TLOF DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of TLOF
|
Declared distance AVBL
|
APP and TLOF LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.17 ATS-ILMATILA
|
|
Designation and lateral limits
|
Vertical limits
|
Airspace classification
|
ATS unit call sign Language(s)
|
Transition altitude
|
Hours of
applicability
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
EFTU CTR
Area bounded by lines joining points
603921N 0223914E - 602426N 0224145E - 602219N 0215343E - 603711N 0215048E to point of origin.
|
|
D
|
TURUN TORNI
TURKU TOWER
FI, EN
|
5000 FT MSL
|
H24
|
TMZ HO
NIL
|
|
EFTU AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET
|
|
SER
|
Call Sign
|
FREQ
|
HR UTC
|
SATVOICE
|
Logon address
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
APP
|
TURUN TUTKA
TURKU RADAR
|
120.475 MHZ
|
HO
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
TWR
|
TURUN TORNI
TURKU TOWER
|
118.300 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
ATIS
|
-
|
130.050 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4.
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen.
|
EFTU AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET
|
|
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS / MLS
DECL
|
ID
|
FREQ
CH
|
HR UTC
|
PSN
|
DME
ELEV
FT
|
Service
volume
radius
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
DVOR/DME
(08° E 2020)
(DECL 8°E)
|
RUS
|
115.500 MHZ
(CH102X)
|
H24
|
603054.69N
0221523.50E
|
187 FT
|
NIL
|
NIL
|
LOC 26
ILS CAT I
(08° E 2020)
|
TU
|
109.500 MHZ
|
H24
|
603046.50N
0221409.13E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 26
ILS CAT I
|
TU
|
332.600 MHZ
|
H24
|
603057.51N
0221649.06E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 26
ILS CAT I
|
TU
|
109.500 MHZ
(CH32X)
|
H24
|
603057.51N
0221649.06E
|
200 FT
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom: ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä.
|
EFTU AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET
|
|
IFR-koululennoista ja -harjoituslähestymisistä on sovittava lennonjohdon kanssa etukäteen.
|
1 MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA
|
Lentoonlähtö kiitotien ja rullausteiden risteyksistä voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa.
|
Laskennalliset pituudet, ks. kohta AD 2.13.
|
2 PIENENNETYT KIITOTIEPORRASTUSMINIMIT
|
Kiitotielle 08/26 on hyväksytty pienennetyt kiitotieporrastusminimit. Tarkempi kuvaus menetelmistä, ks. AIP, AD 1.1, kohta 5.11.
|
|
Tankkauspaikalla ilma-alus tulee paikoittaa keltaisin viivoin merkittyyn ruutuun tankkauspaikan pohjoisreunassa.
|
D-, E- ja F-viitekoodin ilma-alusten tulee rullausteiden risteyksissä kääntyessään käyttää yliohjausta. E- ja F-viitekoodin ilma-alusten rullausreitit on esitetty AGMC-kartassa.
|
4 VFR-LIIKENTEEN RAJOITTAMINEN
|
Lennonjohto rajoittaa tarvittaessa laskukierrokseen selvitettävien ilma-alusten lukumäärää. Sovellettavaan lukumäärään vaikuttavat esim. sää, kunnossapitotyöt tai muu liikenne.
|
Laskukierrosliikenne on sallittua MON-THU 0500-2300 UTC (0400-2200 UTC) ja FRI-SUN 0500-2000 UTC (0400-1900 UTC).
|
Rajoitukset eivät koske matkalennon lentoonlähtöä tai laskeutumista eikä lentoonlähdön jälkeen lähialueen ulkopuolelle suuntautuvia lentoja.
|
5 TANKKAUSTOIMINTAA KOSKEVA RAJOITUS
|
Polttoainekanistereiden tai vastaavien käyttö tankkaukseen on lentokenttäalueella kielletty, ellei lentoasema ole paikallisesti muunlaista menettelyä kirjallisesti julkaissut.
|
6 ILMA-ALUKSEN SEISONTAPAIKAT
|
Name
|
APN
|
COORD
|
ELEV
|
PCN
|
VDGS
|
SFC
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
1
|
APN
|
603046.43N 0221633.09E
|
161 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
2
|
APN
|
603046.07N 0221630.71E
|
162 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
3
|
APN
|
603045.51N 0221627.54E
|
163 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
3B
|
APN
|
603043.91N 0221625.04E
|
165 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
4
|
APN
|
603043.79N 0221626.55E
|
165 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
5
|
APN
|
603042.12N 0221624.50E
|
167 FT
|
80/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
6
|
APN
|
603040.38N 0221622.54E
|
168 FT
|
80/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
7
|
APN
|
603038.59N 0221620.51E
|
168 FT
|
80/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
8
|
APN
|
603044.82N 0221617.62E
|
165 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
8A
|
CARGO APN
|
603045.47N 0221601.38E
|
164 FT
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
9
|
CARGO APN
|
603044.51N 0221558.66E
|
163 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
10
|
CARGO APN
|
603042.22N 0221558.35E
|
164 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
11
|
CARGO APN
|
603039.92N 0221558.87E
|
165 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
12
|
CARGO APN
|
603039.49N 0221552.35E
|
163 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
|
EFTU AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT
|
|
Huom. REF ENR 1.5, kohta 4.1.
|
|
|
Siviili-ilmailun koulutuslentotoiminta on järjestettävä päivällä 0500-2000 UTC (0400-1900 UTC) välisenä aikana. Tämän ajan ulkopuolella pimeälentokoulutusta voidaan järjestää MON-THU 2000-2300 UTC (1900-2200 UTC). Määräys ei koske yön aikana tehtäviä matkalennon lentoonlähtöjä ja laskeutumisia.
|
EFTU AD 2.22 LENTOMENETELMÄT
|
|
Huom. Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5.
|
Lentosuunnitelmien esittämistä suoraan lennonjohdon radiotaajuudella tulisi välttää. Kaikki lentosuunnitelmat tulee esittää lennonneuvonnalle, TEL +358 20 428 4800.
|
1 HUONON NÄKYVYYDEN TOIMINTAMENETELMÄT (LVP)
|
1.1 Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO)
|
Lentoasemalle on laadittu huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO), joiden ollessa voimassa on mahdollista suorittaa huonon näkyvyyden lentoonlähtö (LVTO) EU 965/2012 mukaisesti, kun kiitotienäkyvyys (RVR) on alle 400 M.
|
Huom. Huonon näkyvyyden lentoonlähtö ei ole mahdollista alle RVR 300 M, koska lentoasemalla ei ole keskilinjavaloja.
|
1.2 Toimintamenetelmien voimassaolo
|
Toimintamenetelmät saatetaan voimaan valmistelevilla toimenpiteillä vaiheittain seuraavasti:
|
-
RVR on alle 800 M
-
RVR on alle 550 M
|
Toimintamenetelmät astuvat voimaan, kun
|
-
kosketuskohta-alueen (TDZ), kiitotien keskikohdan tai loppupään RVR-arvo laskee alle 550 M.
|
Ilma-alusten ohjaajille ilmoitetaan valmiudesta ottaa tiettynä aikana toimintamenetelmät käyttöön ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: “LOW VISIBILITY TAKE OFF PROCEDURES AVAILABLE PRIOR TO 5 MIN (X MIN) NOTICE”.
|
Ilma-alusten ohjaajille ilmoitetaan toimintamenetelmien voimaanastumisesta ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "LOW VISIBILITY TAKE OFF PROCEDURES IN OPERATION".
|
1.3 Kiitotienäkyvyyden ilmoittaminen
|
Lennonjohto ilmoittaa aina kosketuskohta-alueen (TDZ) RVR-arvon. Kiitotien keskikohdan ja loppupään RVR-arvot ilmoitetaan,
|
-
mikäli ne ovat alle 800 M
-
ohjaajan pyynnöstä
|
1.4 Häiriöt toimintamenetelmien voimassapitämisessä
|
Mikäli jostain syystä ei voida toimia huonon näkyvyyden toimintamenetelmien mukaisesti, ilmoitetaan ohjaajille ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "AIRPORT UNABLE TO COMPLY WITH LOW VISIBILITY TAKE OFF PROCEDURES".
|
1.5 Toimintamenetelmien päättäminen
|
Toimintamenetelmien päättäminen ilmoitetaan lennonjohdon toimesta: "LOW VISIBILITY PROCEDURES CANCELLED”.
|
|
1 HYVÄKSYNTÄTODISTUKSESSA MYÖNNETYT POIKKEAMAT
|
EU-ilmailumääräys
Aerodrome rules
|
Otsikko
|
Title
|
Poikkeaman kuvaus
|
Description of the deviation
|
CS ADR-DSN.B.060
|
Kiitotien pituuskaltevuus
|
Longitudinal slopes of runways
|
Kiitotien pituuskaltevuus ylittää lyhyellä matkalla maksimikaltevuuden
|
Runway longitudinal slope exceeds MAX slope on short distance
|
CS ADR-DSN.B.070
|
Kiitotien näkemäetäisyys
|
Sight distance for slopes on runways
|
Kiitotien näkemäetäisyyysvaatimus ei toteudu
|
Sight distance requirement not fulfilled
|
CS ADR-DSN.D.260
|
Kiitotien ja rullaustien välinen etäisyys
|
Taxiway minimum separation distance
|
Kiitotien ja rullaustien T välinen etäisyys voi joissakin tilanteissa rajoittaa rullaustien T käyttöä
|
Distance between runway and taxiway T may restrict use of taxiway T in some situations
|
CS ADR-DSN.J.475
|
Ei-tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Non-precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.J.480
|
Tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.M.745
|
Kiitotien varoitusvalot
|
Runway guard lights
|
Kiitotien varoitusvalot puuttuvat
|
Runway guard lights missing
|
|
EFTU AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT
|
|
Charts
|
Pages
|
ADC
|
|
AGMC
|
|
AOC RWY 08/26
|
|
ATC SMAC
|
|
RNAV SID RWY 08
|
|
RNAV SID RWY 26
|
|
OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES
|
|
RNAV STAR RWY 08
|
|
RNAV STAR RWY 26
|
|
NON-RNAV INA RWY 08
|
|
NON-RNAV INA RWY 26
|
|
RNP RWY 08
|
|
VOR RWY 08
|
|
ILS Z or LOC Z RWY 26
|
|
ILS Y or LOC Y RWY 26
|
|
RNP RWY 26
|
|
VOR RWY 26
|
|
VAC
|
|
LDG
|
|
WAYPOINTS AND FIXES
|
|
FAS DATA BLOCK
|
|
|
EFTU AD 2.25 VSS LÄPÄISYT
|
|
|